哎呀,刚收到风 … 表弟妹们放我飞机,
他们居然有去外公家 …
以下就是我们的对白:
表妹: hey, wa lang tang lu kao gao tiam ar (hey, 我们等你到9点)
我: sih meh? wo sou kong lok hor, lu lang bo ki mar (是meh?我以为下雨,你们没去)
表妹: ei, lu kio wa lang ki ei leh (ei,你自己叫我们去的leh)
我: ei, lu beh hiao ka dian wa ho wa meh? (ei,啊你不好打电话给我meh?)
表妹: wa ai ka leh, tapi yi lang kong ai theng liao leh (我要打吧,可是他们说要回家liao leh)
我: liao? (然后?)
表妹: liao wa lang gia teng lang ki kia kia gao chak tiam lor (然后我们拿灯笼去走走到10点lor)
我: ha mik lar, bo ka hor wa ei, sien lar (什么啦,没有打给我ei,sien啦)
表妹: …………
我: …………………….( 我比她还多点点点点啦,哈哈)
然后遇到外公,他说:
外公: an chua cha meh bo lai shen teng lang (为什么昨晚没有来玩灯笼)
我: wo sou kong yi lang bo ki leh (我以为他们没有去)
外公: liao liao du wu lai ah (都有来啊)
我: ………………………..
哇哇哇 …. sien sien sien …. 什么跟什么啦
居然错过和表弟妹们的中秋节
他们真没良心,不能怪他们啦
因为是我叫他们去的,自己居然没到,哈哈
居然我没烧到灯笼,那,我嘛就做做这个来安慰我一下下 !

是啦,谁说我没烧灯笼,哈哈哈!